就是希律也是如此,所以把他送回来。可见他没有作什么该死的事。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

故此我要责打他,把他释放了。有古卷在此有

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

I will therefore chastise him, and release him.

每逢这节期巡抚必须释放一个囚犯给他们

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

(For of necessity he must release one unto them at the feast.)

众人却一齐喊着说,除掉这个人,释放巴拉巴给我们。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:

这巴拉巴是因在城里作乱杀人下在监里的。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

无奈他们喊着说,钉他十字架,钉他十字架

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

But they cried, saying, Crucify him, crucify him.

带耶稣去的时候,有一个古利奈人西门,从乡下来。他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.

那时,人要向大山说,倒在我们身上。向小山说,遮盖我们。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

在耶稣以上有一个牌子,有古卷在此有用希腊罗马希伯来的文字写着,这是犹太人的王。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

那一个就应声责备他说,你既是一样受刑的,还不怕神吗。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?

3637383940 共621条